Головна > Політика > Мовне питання під час війни: результати дослідження в Києві та досвід країн Балтії


Мовне питання під час війни: результати дослідження в Києві та досвід країн Балтії


Аналіз дослідження з використання російської мови в київських школах під час війни та порівняння з підходами Латвії та Естонії.

У нещодавньому виступі було підняте питання про використання російської мови в Україні під час війни, особливо серед молоді та у шкільному середовищі в Києві. Згідно з дослідженням Секретаріату мовного омбудсмена, 82% учнів у столиці спілкуються російською мовою на перервах, а 66% — на уроках. Близько 40% вчителів також переходять на російську між заняттями, і кожен четвертий робить це під час уроку для кращого розуміння учнів.

Автор наголошує, що використання російської мови залишається актуальним навіть у часи конфлікту, і вважає, що це може впливати на ідентичність та цінності українського суспільства. Дослідження також подає аргумент, що присутність російськомовних переселенців лише частково впливає на локальні мовні процеси.

Паралельно автор порівнює ситуацію в Україні з жорсткою мовною політикою країн Балтії. У Латвії та Естонії осіб, які не склали іспит з державної мови, можуть депортувати або позбавити громадянських прав. У цих країнах введено статус «негромадянина» для тих, хто не інтегрувався мовно та культурно в суспільство.

Підсумовуючи, у матеріалі ставиться питання цінностей війни, і порушується тема осмисленого вибору мови та ідентичності у складний для країни час.